Dziś trudno zainteresować młodych ludzi dobrą książką czy zaciekawić ojczystym językiem. Dlatego powstał portal, który jest miejscem, gdzie dostojny, nieco przykurzony, język polski jest tłumaczony na trochę młodszy i czytelniejszy. Inspiracją pomysłu były rozmowy z maturzystami, dla których często powtórka materiału staje się utrapieniem. Zagadkowy język szkolnych lektur, długa lista trudnych do zapamiętania środków stylistycznych czy związki frazeologiczne, w których nietrudno o błąd – to tylko niektóre z „potyczek” językowych młodzieży.
Będzie to, nie tylko miejsce, gdzie internauci znajdą wiedzę, ale wiedza ta będzie przekazywana w ciekawy i atrakcyjny sposób. Do projektu zostali zaproszeni wybitni specjaliści, dziennikarze, czy artyści, potrafiący przyciągnąć młodych ludzi. Projekt będzie pobudzał do interakcji m. in. poprzez zabawę słowem, konkursy i zagadki. Projekt swoją wiedzą wspierają językoznawcy: prof. Radosław Pawelec, prof. Włodzimierz Gruszczyński, prof. Jerzy Bralczyk, dr Grażyna Majkowska i redaktor Teresa Kruszona.
Przewidywanym efektem projektu będzie przybliżenie młodym ludziom podstawowych zagadnień związanych z polszczyzną, poszerzenie ich słownika, zwiększenie świadomości słowa mówionego i pisanego oraz pobudzenie zainteresowania książką.
Więcej na www.polskiogarniam.pl.


